Na, de azért vagyok itt, mert végre volt egy szabad délutánom. Illetve nem is. Az egész még reggel kezdődött...mindegy, ez egy nagyon hosszú történet. A lényeg, hogy arra használtam fel a féktelen nassolás mellett e kincset érő órákat, hogy Quimby-féle The ballad of Jerryt ferdítsem magyarra. A vége szar lett. Meg amúgy több helyen önkényesen belekapdostam a szövegbe és szanaszét tekertem, ráadásul a rímekkel se törtem halálra magam. De csak mert még terveim vannak vele.
Jerry balladája
Mily szörnyű nap,
vad zajba fulladt,
és a lógós srác rájött,
ezt meg nem ússza.
És az idő szállt,
míg ő szebbre várt.
vad zajba fulladt,
és a lógós srác rájött,
ezt meg nem ússza.
És az idő szállt,
míg ő szebbre várt.
Hát, ennyit róla!
Jöttek a képek,
nyakára rémek
és bolondként járta
rossz táncát a lába.
És elhamvadt álma
önmagába zárta.
nyakára rémek
és bolondként járta
rossz táncát a lába.
És elhamvadt álma
önmagába zárta.
Hát ennyit róla!
S Jerry táncolt, végül is.
Már elvesztve
minden terve
Jerry táncol,
de nem beszél
most bezárva él.
Már elvesztve
minden terve
Jerry táncol,
de nem beszél
most bezárva él.
Mikor a szél
egy fél percre megállt,
mellé ült, s beszélt:
Fiam, Isten megáld.
A furcsa imád
fülekre talált.
egy fél percre megállt,
mellé ült, s beszélt:
Fiam, Isten megáld.
A furcsa imád
fülekre talált.
Hát ennyit róla!
S Jerry táncolt, végül is.
Már elvesztve
minden terve
Jerry táncol,
de nem beszél
most bezárva él,
Már elvesztve
minden terve
Jerry táncol,
de nem beszél
most bezárva él,
Jerry táncolt, végül is.
Már elveszve
minden terve.
Jerry táncol,
szebbet ne remélj,
most bezárva él
Már elveszve
minden terve.
Jerry táncol,
szebbet ne remélj,
most bezárva él
Jaj, mit tettél, fiacskám,
m’ért menekülsz el
egyedül.
Nem ez a hely
mi neked kell
m’ért menekülsz el
egyedül.
Nem ez a hely
mi neked kell
(ell, ell, ell, ajjajjajjaj :D)
Éljen az újrahasznosítás!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése